In reply to Nathan. Hi Nathan, Japanese person here. No, this is merely a ca...
I've heard the cloth could also be worn for theatric purposes. Interesting, none the less. Thanks for writing this article (=
Interesting that "hair-hider" and "kidnapped/taken by spirits" should have the same pronunciation- kamikakushi. I've noticed that puns are very popular in Japan, could this be an example?
The “triangle” Sid speaks of (and that Sid, Hase, Demeshu, and Redue are all wearing in that first scene) is a staple of Japanese folklore, indicating that the person is dead. Read more here...
curious about the outfit that the yurei is wearing, you can read about her white kimono and her white triangle headband in Zack’s always informative posts, on his blog Hyakumonogatari
Very interesting. I saw all of the dead characters in the anime "Shiki" wearing them & I wondered what they were for. Thanks for the insight! {{{{^_^}}}}
The kanji is 天冠, which can be read as either tenkan or tengan. The word isn't specific to the yurei triangle cloth, and also refers to the halos around Buddhist figures. The tenkan/tankan mix...