SHIMURA TATSUMI (1907-1980) 志村立美 Iris あやめ
KIKUGAWA EIZAN (1787-1867) 菊川英山 Courtesan Matsunoe of Matsuba House 松葉屋内 松の枝、1812 from the series Behind the Scenes of Red Light DIstrict 青楼楽屋姿
OGATA GEKKOU (1859-1920) 尾形月耕 Beauty in Winter, 1912
KAJITA HANKO (1870-1917) 梶田半古 Lady Wan 王夫人、1904
MIZUNO TOSHIKATA (1866-1908) 水野年方 Beauty by Bamboo Screen 簾影美人、1897
huariqueje : > Iris (Ayame, あやめ) - Yokoyama Taikan 1901 > > Japanese 1868-1958 YOKOYAMA TAIKAN (1868-1958) 横山大観 Iris あやめ、1901
yoco-nagamiya : > My favorite "Magnolia quinquepeta” > > ハクモクレン。ふっくらした花弁が鳥の羽のよう。
KOTOZUKA EIICHI (1906-1976) 琴塚英一 Owl and Cherry Blossoms, ca.1950′s
fawnvelveteen : > Harper’s Bazaar 1962 double the splendor: black and white Larry > Aldrich MELVIN SOKOLSKY
geisha-kai : > January 2016: maiko Toshimomo of Miyagawacho by @sei_svnp_2016 > on > Instagram
TAKEHISA YUMEJI (1884-1934) 竹久夢二 Karuta カルタ
MATSUDA MEGUMI 松田恵美 illustration from the book もさ子の女たるもの 、2006 x
CHOUKOUSAI EISHOU (ACTIVE 1790’S) 鳥高斎栄昌 Courtesan Kisegawa of Matsuba House 松葉屋内 喜瀬川、1797-1800
SAITOU KIYOSHI (1907-1997) 斎藤清 Black Cat 黒い猫、1955
MIYATA MASAYUKI (1926-1997) 宮田雅之 Hamaji and Dousetsu 浜路と道節、for the series Eight Dogs of East 八犬伝
prints, illustrations, drawings, paintings, posters, manga caps, fashion, photos,…
KIKUCHI KEIGETSU (1879-1955) 菊池契月 Standing Beauty 美人立姿 x
KABURAGI KIYOKATA (1878-1972) 鏑木清方 First Eastern Wind of Spring 初東風
TAKABATAKE KASHOU (1888-1966) 高畠華宵 Pink Roses 薄紅の薔薇、1930
TAKEHISA YUMEJI (1884-1934) 竹久夢二 Maiko in Red 紅舞妓