On temporary hiatus until I finish a couple of research papers and this book I'm working on. Sorry! We hope to pick this up in April/May and finish over the summer. Thanks for checking in.
MAL CALLS THE COW BUYERS LIARS (EPISODE 5, “SAFE” 10:52) CHINESE: 废话 (fèihuà) TRANSLATION: Nonsense. CONTEXT: Mal and the crew go to Jiangyin to sell their smuggled cows. They mee...
SIMON’S FATHER SAYS SIMON WOULD HAVE ACCESS TO ANY ‘TIAN XIAO DE’ THAT FILTERED IN FROM THE CORTEX (EP5, “SAFE” 1:38) CHINESE: 天晓得 (tiānxiǎode) TRANSLATION: Heaven knows. ...
YOUNG SIMON TELLS RIVER TO GO SEE HER GHOST (EPISODE 5, “SAFE” 1:08) CHINESE: 见他的鬼 (jiàn tā de guǐ) TRANSLATION: “Damnit” or “Bloody hell” CONTEXT: In a flashback, a ...
SIMON AND RIVER’S FATHER SAYS “MEI GUANXI” (EPISODE 5, “SAFE” 1:18) CHINESE: 那,没关系 (nà, méi guānxi) TRANSLATION: In that case, don’t worry. CONTEXT: Young Simon an...
YOUNG SIMON TAM SAYS GETTING A NEW SOURCE BOX IS A BIG CHANGE (EP5, “SAFE” 1:58) CHINESE: 大变化 (dà biànhuà) TRANSLATION: big change CONTEXT: In a flashback, young Simon and hi...
RIVER CALLS MAL A SON OF A DROOLING WHORE AND A MONKEY (EP5, “SAFE” 2:54) CHINESE: 流口水的婊子和猴子的笨儿子。 (liú kǒushuǐ de biǎozǐ hé hóuzǐ de bèn érzǐ。) T...
KAYLEE TELLS INARA THAT SIMON IS JUST SO HANDSOME (EP5, “SAFE” 8:20) CHINESE: 帅 (shuài) TRANSLATION: handsome CONTEXT: The crew lands on the backwater colony of Jiangyin to sell the...
MAL CALLS THE DUEL WITH ATHERTON “STUPID” (EP4, “SHINDIG” 34:55) CHINESE: 愚笨的 (yúbèn de) TRANSLATION: foolish CONTEXT: After Mal unintentionally challenges Atherton, a ma...
KAYLEE SAYS, “NO WAY!” IN A CONVERSATION ABOUT ENGINES (EP4, “SHINDIG” 25:20) CHINESE: 才不是 (cái bù shì) TRANSLATION: No way! CONTEXT: After getting rescued by an older gent...
KAYLEE ASKS, “WHAT?” (EP4, “SHINDIG” 20:40) CHINESE: 什么 (shénme) TRANSLATION: What? CONTEXT: Mal brings Kaylee along to a ballroom party on Persephone in order to meet a potent...
INARA SAYS “CRAP!” (EP4, “SHINDIG” 14:40) CHINESE: 狗屎 (gǒushǐ) TRANSLATION: shit CONTEXT: Inara accepts Atherton’s invitation to a ballroom party. At the party, after she ...
KAYLEE SAYS “THANK YOU” (EP4, “SHINDIG” 16:10) CHINESE: 谢谢 (xièxie) TRANSLATION: Thank you. CONTEXT: Mal brings Kaylee as his partner to the ballroom party that Inara and Ather...
BADGER SAYS MAL HAS A STICK UP HIS ASS (EP4, “SHINDIG” 10:50) CHINESE: 屁股 (pìgu) TRANSLATION: butt CONTEXT: Badger, an underworld crony who previously walked out on a deal with Ma...
ATHERTON CALLS SERENITY A FLYING PIECE OF DOG SHIT (EP4, “SHINDIG” 14:10) CHINESE: 狗屎 (gǒushǐ) TRANSLATION: dog shit CONTEXT: Atherton proposes to Inara that she should give up h...
INARA SAYS HELLO TO AN OLD FRIEND (EP4, “SHINDIG” 12:20) CHINESE: 老朋友,你看起来很有精神。 (Lǎo péngyǒu, nǐ kànqǐlái hěn yǒu jīngshén.) TRANSLATION: Dear friend...
BADGER SAYS “SMELLED A FART” (EP4, “SHINDIG” 10:20) CHINESE: 闻过屁 (wén guò pì) TRANSLATION: smelled a fart CONTEXT: Badger, an underworld crony who previously walked out on...
ATHERTON CALLS INARA “BAOBEI” (EP4, “SHINDIG” 5:30) CHINESE: 宝贝 (bǎobèi) TRANSLATION: baby CONTEXT: Serenity is about to land on the civilized world of Persephone, and Inara ...
SIGN ABOVE BARKEEPER’S HEAD SAYS “MANAGEMENT NOT RESPONSIBLE…” (EP4, “SHINDIG” 1:10) CHINESE: 如果台球坏了,那么管理就不负责的. (Rúguǒ táiqiú huài le,nàme g...
GUY IN BAR SAYS “WEI!” (EP4, “SHINDIG” 1:00) CHINESE: 喂 (wèi) TRANSLATION: Hey CONTEXT: The crew touches down on land to get a bit of R&R. Jayne and Mal play pool with a slave t...